Fukušima po piatich rokoch

11. 03. 2016

V japonskej Fukušimy odhodlaní a zúfalí rodičia sa aj päť rokov po zemetrasení vracajú do zničených oblastí, v ktorých je vysoká radiácia, a v troskách hľadajú svojich blízkych. Otcovia, ktorí nemali šancu ochrániť svoje deti, si to dodnes vyčítajú. Živel im vzal to najcennejšie, čo mali. Seizmológ UK a SAV prof. Peter Moczo vysvetlil, že cunami vzniká vtedy, keď napríklad v dôsledku zemetrasenia dôjde k náhlej poruche morského dna. Na voľnom mori je táto vlna nepozorovateľná.

Televízna stanica Markíza_logo(8. 3. 2016; Televízna stanica Markíza; Reflex; 17:25; por. 3/3; Koloman Zúrik, Miriam Šmahel Kalisová)

Miriam Šmahel Kalisová, moderátorka: „No a teraz sa pozrieme do ďalekej japonskej Fukušimy. Ukážeme vám, ako odhodlaní a zúfalí rodičia ani päť rokov po ničivom zemetrasení stále nevzdávajú svoj boj. Vracajú sa do zničených oblastí, v ktorých je vysoká radiácia, a v troskách hľadajú svojich blízkych. Otcovia, ktorí nemali šancu ochrániť svoje deti, si to dodnes vyčítajú. Živel im vzal to najcennejšie, čo mali."

Redaktorka: „Môžu sa sem vrátiť len niekoľkokrát za rok, úroveň radiácie na pláži Okuma vo fukušimskej oblasti je stále vysoká. Spolu s tuctami dobrovoľníkov tu otcovia prehľadávajú ruiny, dúfajúc, že objavia telá obetí. Noiro pri cunami prišiel o otca, manželku a dcéru."

Noiro Kimura, obyvateľ Fukušimy: „Otec možno žil ešte deň po výbuchu elektrárne. Ťažko sa mi hľadajú slová. Pátranie muselo byť zastavené. Možno nájdem dcéru Junu. Vždy je samozrejme šanca, že ju môžem nájsť kdekoľvek inde. Kým bude moje telo ovládať, dovtedy budem hľadať."

Redaktorka: „Piateho marca 2011 zasiahlo Japonsko zemetrasenie s magnitúdou deväť. Následná vlna cunami zabila takmer šestnásťtisíc ľudí žijúcich na pobreží, viac ako dvetisíc päťsto je dodnes nezvestných. Nukleárna katastrofa fukušimskej jadrovej elektrárne tu nadlho znemožnila záchranné práce a obnovu územia. Dodnes sú na pláži kopy rozhádzaného oblečenia a zvyšky zničených budov."

Redaktor: „Obrovské škody spôsobili aj vlny cunami, ktoré pri otrasoch vznikli a následne zasiahli pobrežie Japonských ostrovov."

Redaktorka: „Muži pokračujú v pátraní, hoci sa pre vysokú radiáciu nedostanú do všetkých oblastí. Vstup do mesta Okuma, odkiaľ pochádzajú, je dlhodobo zakázaný. Každý raz musia vymeniť svoje oblečenie za špeciálne jednorazové obleky, ktoré sa neskôr zničia. Rádioaktívny prach sa tak zo sutín neprenesie na šatstvo. Aj napriek vysokým hodnotám žiarenia Noiro ďalej pátra po svojej dcére. A nie je jediný."

Takayuki Ueno, obyvateľ Fukušimy: „Som rodič a mojou najdôležitejšou úlohou je ochrániť deti. Nebol som schopný to dodržať. Robí to zo mňa najhoršieho rodiča na svete. Svojim deťom sa za to musím ospravedlniť. Mohol som objať aspoň Eriku, držal som ju v náručí a povedal jej prepáč. Ale Kotarovi, tomu som to už povedať nemohol. Vtedy som cítil veľmi silno, že ho potrebujem objať a ospravedlniť sa."

Redaktorka: „Vlna cunami zničila dom, v ktorom Takayuki videl vyrastať svoje deti. Čoskoro ho zrovnajú so zemou. Telo dcéry Eriky sa mu podarilo nájsť krátko po odlive cunami. Stále dúfa, že nájde aj svojho otca a synčeka Kotara, ktorý mal v tom čase tri roky. Takayuki dnes žije v domčeku neďaleko miesta katastrofy a čaká na deň, kedy sa bude znova môcť stretnúť so svojou rodinou."

Publikované z monitoringu STORIN, s. r. o.

(MB)

Kľúčové slová:
Slovenská akadémia vied

Odbory vedy a techniky:
Prírodné vedy

Tlač